那些绝妙的英翻中双关,天道不公哈哈哈

那些绝妙的英翻中双关

艾洛塔sama:我记得我在哔站上看到一个手书,讲的是个英文笑话:why is dark end with a k not a c?because u can't see in the dark——翻译成:为啥黑暗的黑下面是四个点而不是五个?因为伸手不见五指——真的好神!

Au-白起夫人:I'm not in danger,I'm the danger. 我不是密接,我是阳性。妙,太妙了

生肖马属性狗惹我生气兜着走:虽然不是双关但是我太记得怪奇物语里面小妹妹Arica 说的那句 :“U can't spell America without me.”肆意又张扬!

本篇文章信息来源于网络,如有侵权,请联系站长删除。 

点击加入    吃瓜网永久会员

吃瓜网
THE END
分享
二维码
< <上一篇
下一篇>>